La revista Poesía está concebida como una publicación trilingüe, que cuenta con traducciones literarias profesionales al inglés y al español para cada obra. Por disgracia, en este momento los recursos de la redacción son extremadamente limitados, y no todos los materiales publicados cuentan con dichas traducciones. Actualmente trabajamos como en la traducción al inglés y al español de los materiales ya publicados, tanto en nuevos números de la revista. Invitamos a conocer la versión original de esta publicación en ruso.
EIGENSINN
тело, сборняясь.
так постепенно сидят
в комнатах неуклонных.
эрика, твой собствоум.
тела немного, но скапливаешь
себе на разуме.
так собирают в бедре
крови скопл.
самой частной из кро́вей.
***
1.
всё не закончилось.
2.
вызрашенный воздух, амби —
надвое, над воем,
опорны на вывытое, —
циозны.
victimhood is a new vanity.
3.
речь люб: ой:
речь
често:
люб:
ицы.
что слабость невозможна, знают.
примерно знают, как именно невозможна.
оптики любой
бéсшевный блеск.
4.
вытщетняющий среду,
средце, срединце
воздух быстр.
а эти быстрее.
***
длись, извлечение
в каждой вещи
вплотщенного
права на структуру;
красоту
***
если вынутью скорби писать,
то ко с вынутой скорбью,
к плачущим о только себе
(о своих ещё).
и слот для ужаса
от январских почек, умрущих рано,
останется не заполнен.
этот ландшафт нас не переживёт.
эти звуки не вофо́рмят другие разумы.
эти звуки возможно не полюбить.
ДИПТИХ
из Галича
как женщина говорим, как мать —
по-детски
цепясь за связки,
меньштая копия
сорванных горл
лезет,
торчит,
здесь.
ИЗ УЛЬВЕНА
выверенность, зчь.
никакой текст не безчеловекь.
***
траву рвут они с корнем дурную.
the good herbs have no roots.
***
«расчётчи: цы на то, что
им станут не верить»
даже кровь моя медленна.
даже из тела
выходит она не внутри бессилия,
а ровной ночью,
выпоко́ена
в небе, околобесцветом.
из кожи проходится
мерно и не спеша,
с примерным, но
планом:
«станут с ними спорить,
придумают новые оптики».
***
1.
тще / славная ночь.
над прахким городом и звёзды
прахкие. неба нет.
советская антропология.
но пока что —
прозрашенные комсомолочки,
и это мы решим,
что значит «мы вернёмся».
2.
хорошо на всё,
но в париже пятидесятых
французские булки
есть только в петербурге тринадцатого.
3.
тщательнославная ночь.
маршрутом зерна
копия второго порядка
добывает право
быть не напрасной.
everyone exists and everything exists.
***
Были семидесятые.
Было пятнадцать, была
новая учительница литры.
Звали Алла Владимировна
(просто Алла),
под тридцать.
Без макияжа, недомытые волосы,
всегда свободные платья —
она казалось прекрасной всем нам.
Точнее, всем девочкам,
из мальчиков — всем, с кем я тогда дружил.
И тот лейтмотив про «лучистые глаза»
перестал казаться клише.
Через полгода мы
(Алла, девочки, парни из наших)
стали собираться у Аллы по выходным.
Там я впервые читал
то, что нельзя читать.
У нас была «штука»
(мы говорили так).
Идея была вот в чём:
учиться понимать текст
не только сознанием.
Маша спросила: «А чем»?
Алла: «Не знаю.
Об этом было у Юнга, но я читала давно».
Мы становились в круг
и читали «Свечу» Пастернака
вслух, хором.
Сначала раз десять,
потом — часа два подряд.
И мы становились текстом.
Да, я знаю, все записи трипов
выглядят странно и тупо у всех,
кроме битников и Ерофеева.
Особенно если трипы не про контркультуру,
а ровно наоборот.
Но мы становились текстом,
донегорали свечащими телами,
опрочьсыпались скрестьями снега.
И это правда.
Потом надо было ботать к универу,
мы стали встречаться у Аллы всё реже.
Она пыталась собирать следующий класс,
им не зашло.
Потом — отчёты, журналы, взяла руководство,
завучиха грозилась проработать за встречи.
Был восемьдесят пятый,
мы встретились с Аллой снова.
Она всё та же: волосы стянуты, глаза «лучисты»,
только юбка длиннее, и кофта
почти что экстравагантная.
Я показывал ей тексты Кондратьева,
«Ненавижу, не понимаю, за что.
Дашь на ночь?».
Предложил трипануть.
«Не употребляю».
«Да нет, я про штуку».
«Вдвоём?»
«Почему нет».
Кому-то пятнадцать,
кому-то под пятьдесят.
Снег, идущий параллельно земле,
вдоль видимого мира.
Осыпание огневое.
Да, банальная изменёнка.
Но мы были текстом,
и это правда.